Выти и чети

Собственно говоря, вопрос возник при прочтении межевой книги 1600 года Никиты Обухова:«…И всего крестьянских десеть дворов, в живущем три выти с полувытью, пашенные земли в деревне Короваеве тридцать восемь чети в поле…»
Меры площади четь и выть – что это, дескать, такое?
А поскольку природная любознательность во мне с годами не угасла, а более того – непроизвольно и совершенно случайным образом развивается, то обратился я с вопросом этим к друзьям, да и сам компьютерные кнопочки понажимал. Вот что из этого вышло, я расскажу.

Конечно, параллельно я отвлекался от темы и уяснил для себя в «Словаре компьютерного жаргона», что такое «Краказябла» и «Горбатые Колхозные Форточки». Это оказалось не лишним в разговоре с Игорем, глубоким знатоком всяких там компьютерных штучек, но, видимо, либо использующим иной компьютерный сленг, то ли вообще без него обходящимся. Стало быть, я что-то новое сумел ему поведать.
Пропустил не вызвавший у меня интерес «Словарь воровского жаргона», поскольку в кругах моего общения на нем никто не изъясняется. Заглянул одним глазом в «Сексологический словарь», выяснив, что «Сновидения эротические – это сновидения, содержание которых сплетается с различными сексуальными проявлениями», и, задав себе вопрос «А что, собственно ты хотел вычитать?», двинулся дальше в бурное словарное море.
В «Морском словаре» убедился, что «Траверз – это направление, перпендикулярное к курсу судна». Посему решил, что в сленговом варианте его использование мною вполне годится, будь то в рассказе о нашем с Галиной передвижении в условиях горного Крыма (это звучало так: «на траверзе горы Лапата»), либо в рассказе о нашей попытке бегства из пионерлагеря «Энергетик». «Архитектурный словарь» подарил мне значение слова «Охлупень – бревно с желобом, венчающее крышу в деревянной архитектуре», которое (слово), надо признаться, я ранее совсем не использовал, а в первый момент наивно предположил, что это один из неизвестных мне синонимов слова «лох».
Таким образом, слегка обогатившись понятиями, не имеющими прямого отношения к слову «выть», я нашел интересный материал на эту тему в книге В.В.Виноградова «История слов» , размещенной в Интернете.

«Выть, повытчик. …В середине 60-х годов XIX века в связи с так называемыми «крестьянскими реформами» в России предполагалось создать административно-хозяйственную единицу, которая была бы меньше уезда, но больше волости и притом была бы «всесословною». Царское правительство обратилось к проф. Н. В. Калачеву, известному историку и юристу, с просьбой порекомендовать название. Н. В. Калачев ответил (18 апреля 1864 г.): «Перебрав подручные материалы истории русского законодательства, для приискания слова, которым было возможно заменить название ”волость“ с удержанием значения этого названия, я нашел следующие термины, которыми, в разное время, назывались в великой России отдельные части уезда: верьвь, весь, волость, выть, губа, земля (земцы, земляне), ключ, коробья, лук, мир, обжа, область, округа, погост, половина, приказ, присуд, пятина, сотня (сто), соха, стан, треть, четь (четверть). Из всех этих терминов наиболее соответствуют, по моему мнению, предполагаемой цели названия: погост и выть. Но первое из этих названий укоренилось уже у нас в особенном тесном значении (кладбище), напротив, в пользу слова выть (часть) можно сказать очень много. Оно совершенно русское, всем понятное, и выражало бы в настоящем случае — не только часть уезда, но и часть стана (ср. становой, становой пристав — название полицейского чина в царской России. — В. В.), потом оно очень удобно может быть соединяемо как прилагательное со всеми названиями, выражающими должности, собрания и проч., как-то: вытный сход, вытная изба (нынешнее волостное правление, волостной старшина, голова, начальник), вытный писарь, вытный пристав и т. п. Между собою выти различались бы названиями главного селения каждой выти: Салтыковская выть, Покровская, Ивановская и т. д.» (Русск. старина, 1898, апрель, с. 211—212).
Но и это предложение не было и не могло быть принято. Оно противоречило живым тенденциям развития общенародного русского языка в ту эпоху. Слово выть — имело очень разнообразные значения в русском языке, особенно в его местных народных говорах, начиная от обозначения пая, надела земли, меры земли, тяглового участка, подати, еды, времени еды, рабочего времени и кончая общим значением участи, судьбы, рока. Достаточно вникнуть в разнообразие фразеологии, связанной с этим словом: переколачиваемся с выти на выть и не знаем как быть. По три выти зараз отхлестывает; заморить выть — `утолить голод’. В три выти дрова связал, новг.-бор. «в один рабочий день». По зимам выти коротки (т. е. рабочее время от еды до еды и т. п.) (ср. cл. Даля, 3, с. 152). Прилагательное вытный среди своих многообразных значений имело и такое отвлеченное, квалифицирующее значение как `хороший’, возникшее из получивший достаточную выть. Кроме того, и теперь нам всем известно, хотя бы из сочинений Гоголя, слово повытчик в значении «начальник отделения, столоначальник» (ср. слова повытье и повыток). Старая поговорка гласила: «Повытчик с пером, что плотничек с топором: что захотел, то и вырубил». Слово повытчик в целях создания исторического колорита употребляется у А. Н. Толстого в романе «Петр I»: «В приказе, в низких палатах, угар от печей, вонь, неметенные полы. За длинными столами, локоть к локтю, писцы царапают перьями. За малыми столами — премудрые крючки — подъячие — от каждого за версту тянет постным пирогом, — листают тетради, ползают пальцами по челобитным… По повыту мимо столов, похаживает дьяк-повытчик в очках, на рябом носу».
Вот такой интересный материал…

Я также был приятно обрадован, что «четь» означает не только «четверть», но и связано с именем конкретного исторического персонажа, поскольку «Четь — ордынский мурза, выехавший в Россию при великом князе Иване Даниловиче Калите в 1330 г. и принявший святое крещение с именем Захария. Четь был родоначальником нескольких знатных русских дворянских фамилий: Годуновых, Сабуровых, Зерновых, Шеиных и других. Он построил близ Костромы Ипатьевский монастырь, для украшения которого много сделали Годуновы». Это интересно!

Если вернуться к первоначальному моему вопросу, то есть к мерам площади, то наиболее удобным явилось для меня объяснение Ольги, которое я с удовольствием привожу ниже:
«Выти и чети — это меры земельных наделов (Меры поверхности).
Выть-тягловая единица, т.е. единица обложения. В выти 12 четвертей посева, в десятине 2 четверти посева, таким образом в выти 6 десятин. В 17 веке размеры крестьянской пашни всегда были меньше выти и составляли половину, треть, полтрети или полчети выти. 1/6 часть именовалась шестухой, 1/8- осьмухой, 1/16- полуосьмаком.
Десятина (1,0925 га) = 2 четям = 2400 квадратных сажен.
Четь (5462,5 кв.м) = 2 осьминам.
Осьмина (2731,25 кв.м) = 2 полуосьминам = 4 четверикам».

Написать комментарий